Catalogue no. 2051
Kis kece lányom
Music: Trad. arr. Sheena Phillips, Words: Trad. Hungarian, English paraphrase by Sheena Phillips
Voicing: SATB
Performance time approx: 2m 45s
Range S: d' – e'' / A: a – a' / T: g – f' / B: c – a
Price code: C
Complexity:
The set includes:
This enchanting song, collected by Béla Bartók in the Tolna region of Hungary, is widely known as a children’s song but was traditionally a kiházasító népdal – a ceremonial song for sending off a young married couple to their own house. The tune has also been arranged, with different lyrics, as a campfire song (Tabortuznel by Lajos Bárdos) and as a love song.
In this gentle arrangement, the tune is passed between the different voices, supported by slow-moving harmonies.
Kis kece lányom, fehérbe’ vagyon,
Fehér a rózsa, kezébe’ vagyon.
Mondom, mondom, fordulj ide, mátkám-asszony.(x2)
Ciprusi menta, kajtali rózsa,
Elmennék táncba, ha szép lány volna.
Mondom, mondom, fordulj ide, mátkám-asszony.(x2)
Traditional
White is the dress of my graceful girl,
White is the rose that is in her hand.
Turn to me, I say to you, my bride. (x2)
Mint of Cyprus, rose of Kajta,
I’d go to the dance, if there’d be a beautiful girl.
Turn to me, I say to you, my bride. (x2)
András Demeter