Catalogue no. 1504
Chuala mi e
I heard it
Music: Sheena Phillips, Words: trad. Gaelic
Voicing: SATB
Performance time approx: 0m 40s (sung three times through)
traditional Gaelic words and tune
Price code: A
Complexity:
This piece is part of the set "Mouth music set 1".
The set also includes:
This is a driving piece of Gaelic puirt-a-beul (‘poorsht-a-beel’) or mouth music – the name for songs written to accompany dancing. It’s probably a fragment of a longer piece and is about some piece of hearsay: ‘I heard it three times, a fourth time when my lover came back to me’.
Traditionally, puirt-a-beul is sung unaccompanied and in unison but the tunes harmonise very well. Frequently they are sung in sequences of three or four, each song leading without a break into the next. Chuala mi e works well as the second song in the following set of four: Tha bean agam; Chuala mi e; Còta fad air Dòmhnull lòm; ‘S ann an Ile (all published by Canasg).
Chuala mi e (I heard it)
Chuala mi e, chuala, chuala, chuala mi o thruir e
Chuala mi e, chuala, chuala, chuala mi o thruir e
Chuala mi e, chuala, chuala, chuala mi o thruir e
Chuala mi o cheathrar e gu'n tug mo leannan cul rium.
traditional Gaelic song
Translation
I heard it three times, from three people
I heard it a fourth time when my lover came back to me
Canasg editors
Full pronunciation guide provided