Peter Hill

Peter has written new songs in English and Gaelic, and lyrics that have been set to music by Sheena Phillips and Frances Cockburn. He sang tenor (and played occasional flute) with Rudsambee from its inception in 1993 until he moved to China in 2008. He lists his favourite composer as ‘Trad Anon’, and has arranged many traditional songs for choir. In China he eventually settled in Shanghai for 5 years where he played flutes, whistles and mandolin professionally with the trio Ceòl na Mara and was a regular member in the house bands of the Blarney Stone, The Tipsy Fiddler and several other Shanghai venues showcasing live acoustic Western music. He is now based in York, England and has recently given several public performances of traditional Chinese music alongside Chinese musicians on the wooden flute - dizi.

Planet Earth

A parting glass

SATB
Words: Trad. Anon

An ideal concert finisher or encore, featuring the classic Irish mix of tears and beers...

Read More »

Dies natalis invicti solis

SATB
Words: Peter Hill

(Words in English). 'Holly and mistletoe, ivy and yew, a wreath for the old year, a flame for the new...'...

Read More »
Planet Earth

Guillaneus

SATB
Words: Trad. French

“Salut à la compagnie de cette maison!” (Good health to all who live here!) A traditional French new year song...

Read More »

Hé mandu

SATB
Words: Trad. Anon

A stirring and mesmeric Gaelic 'waulking song', traditionally sung by women during the communal fulling of newly-woven tweed....

Read More »

Hé mandu

SSAA
Words: Trad. Anon

A stirring and mesmeric Gaelic 'waulking song', traditionally sung by women during the communal fulling of newly-woven tweed....

Read More »

La vie est brève

SATB
Words: Anon

(Words in French). Un peu d'esprit, un peu d'espoir, un peu d'amour, et puis bonsoir! Life is short...

Read More »

Lassie, lie near me

TTBB
Words: Robert Burns (1759-1796)

'Lang hae we parted been, lassie my dearie; now we are met again, lassie lie near me'....

Read More »
Planet Earth

Preab san ól

SATB
Words: R Bairéid, trans. D O'Sullivan

“ Why spend your leisure bereft of pleasure...you'll take no money within the grave!” A rousing Irish drinking song...

Read More »
Planet Earth

Son ar chistr

SATB
Words: Trad. Breton

This lively traditional Breton drinking song gives the men's voices a bit of show-off fun. English and Breton versions supplied....

Read More »
Planet Earth

Sovay

SATB
Words: Trad. Anon

Young Sovay decides one day to test her true love's mettle. She dresses up as a highwayman...

Read More »

Tha mi sgìth

SATB
Words: Trad. Anon

'I'm tired, pulling up bracken half way up the mountain and all alone'...

Read More »
Planet Earth

The Lyke Wake dirge

SATB
Words: Trad. Anon

A grim, sturdy, traditional song from grim, sturdy Yorkshire, England, related to burial traditions...

Read More »

The Puddock

SATB
Words: J.M.Caie

A puddock is a Scottish frog, and this narrative song tells the story of a self-satisfied frog...

Read More »

Thrice toss these oaken ashes

SATB
Words: Thomas Campion

A spell for love. Cast with a sinuous, swooping melody and a whispered canon....

Read More »
Planet Earth

Tra bo dau

SATB
Words: Trad. Anon

'Beauty will not last; but faithful love endures like steel, so long as two remain'. Traditional Welsh love song...

Read More »
Planet Earth

Ye mariners all

SATB
Words: Trad. Anon

This is a hearty drinking song in celebration of the consoling powers of 'a jug of this'....

Read More »
Planet Earth

Ye mariners all

TB
Words: Trad. Anon

This is a hearty drinking song in celebration of the consoling powers of 'a jug of this'....

Read More »
Keep me posted:
Email Marketing  by VerticalResponse