Catalogue no. 4035

Shchedrìvka (Star of Wonder) SATB

No. 9 of 14 Ukrainian Christmas Carols

Music: trad. arr. Vladimir Morozov, Words: trad. Ukrainian and Sheena Phillips

Voicing: SATB

Performance time approx: 6m00s

Range S: d' - e flat'' A: d' - a' T: d - e flat' B: F - g

Price code: C

Complexity:

The ninth carol of the set, evoking carol-singing on a snowy evening.

All our Ukrainian carols include transliteration into the Roman alphabet, a literal translation, written and spoken pronunciation guides, and an English language version.

Ukrainian lyrics

Небо, ясні зірки дивні
Нашу землю освітили.

Пр.
Щедрий вечір, добрий вечір
Усім людям на здоров’я.

Снігом білим спорошило,
Нам дорогу помостило.

Добрий вечір, господарю!
Ми принесли Богу дари.

Наші пісні-вони дари,
Рожденному для похвали.

Боже Щедрий, Боже Благий,
Подай же нам рік щасливий.

traditional Ukrainian carol

English language version

High in the sky, shining from afar,
Lighting the earth, hangs a silver star.

Good cheer to all, good cheer to all,
Good cheer and good health we wish to all.

Falling from heaven comes winter snow,
White is path that we take below.

Greetings to you, sir, from everyone,
Pray take these gifts which we bring your Son.

Roundels and carols we chant and sing,
Gifts for the Baby, the new-born King.

Kind holy Father, pray keep us near,
Grant us a happy and fruitful year.

Sheena Phillips

 

Card Image
Price codeC
Christmas, midwinter, New Year

Shchedrìvka (Star of Wonder) SATB

Vladimir Morozov

SATB

Buy now:
Name of group
Size of group
Keep me posted:
Email Marketing  by VerticalResponse