Catalogue no. 4040

Na nebi zìrka (High in the Sky) SATB

No. 14 of 14 Ukrainian Christmas Carols

Music: trad. arr. Vladimir Morozov, Words: trad. Ukrainian and Sheena Phillips

Voicing: SATB

Performance time approx: 1m40s

Range S: b' - g'' A: g' - c'' T: a - e' B: G - d'

Price code: C

Complexity:

The final carol of the set, joyfully celebrating the birth of Jesus.

All our Ukrainian carols include transliteration into the Roman alphabet, a literal translation, written and spoken pronunciation guides, and an English language version.

Ukrainian lyrics

На небі зірка ясна засяла,
Світ любим сяйвом сповила.
Хвиля спасіння к нам зявітала,
Діва днесь Сина зродила.

Пр. Щоб землю з небом в одно злучити
Христос родився, славіте!

В біднім вертепі, в яслах на сіні
Спочив Владика, Цар Світу.
Отож до Нього спішим всі нині,
Нашого жде Він привіту.

Пр. Спішим любов’ю Його зігріти
Христос родився, славіте!

Благослови нас, Дитятко Боже,
Даруй нас нині любов’ю.
Най ціла сила пекла не зможе
Нас розлучити з Тобою.

Пр. Благослови нас-ми Твої діти
Христос родився, славіте!

traditional Ukrainian carol

English language version

High in the sky a star is aglow,
Casting bright beauty here below.
A wave of salvation comes with the dawn:
Born of a Virgin is the Son.

Refrain:
Heaven and earth sing ‘Alleluia!
Jesus is born!  Gloria!’

Lying on the straw in a poor cattle stall
Rests our dear Lord, the King of all.
The people rush in and kneel on the floor,
Greeting the Child whom they adore.

Blessings we bring You, Baby new born,
Yours is the glory on this morn.
Grant us Your sweet love, and with You we'll stay;
Nothing can ever force us away.

Sheena Phillips

 

Card Image
Price codeC
Christmas, midwinter, New Year

Na nebi zìrka (High in the Sky) SATB

Vladimir Morozov

SATB

Buy now:
Name of group
Size of group
Keep me posted:
Email Marketing  by VerticalResponse